Ce cours propose une approche comparative des œuvres littéraires à travers les époques, les genres et les aires géographiques. L'objectif est d'explorer les similitudes et les différences entre les textes littéraires de diverses cultures, tout en mettant en évidence les dynamiques d'influence, de réception et d'intertextualité qui traversent la production littéraire mondiale.

Objectifs du cours :

  1. Comprendre la méthode comparative : Introduire les bases théoriques et méthodologiques de la littérature comparée, en étudiant les théories d’Yves Chevrel, Wladimir Troubetzkoy, et Didier Souiller.
  2. Analyser des œuvres littéraires transnationales : Étudier des œuvres littéraires venant de différentes traditions culturelles (européenne, africaine, américaine, asiatique, etc.) afin de saisir leurs particularités et les influences croisées.
  3. Explorer les grands thèmes universels : Aborder les thématiques récurrentes (l’amour, la mort, l’exil, l’identité, etc.) à travers une perspective comparée pour comprendre la manière dont les différentes cultures les traitent.
  4. Développer une réflexion critique sur les transferts culturels : Comprendre comment les mouvements de traduction, d'adaptation et de réception transforment les textes et leurs significations dans différents contextes.

Ce cours  a pour objectif d’introduire les étudiants aux outils, méthodes et approches critiques nécessaires à l’analyse et à l’interprétation des textes littéraires. À travers une série de lectures, de discussions et d’exercices pratiques, nous explorerons les différentes façons d’aborder la littérature et de développer des analyses approfondies et argumentées.

Objectifs du cours :

  • Familiariser les étudiants avec les principales théories littéraires et approches critiques.
  • Développer des compétences analytiques et argumentatives pour l’étude des textes.
  • Apprendre à formuler des problématiques de recherche et des hypothèses.
  • Acquérir des compétences en rédaction académique et en présentation orale.